Inicio/Casos de uso/Matrimonio en el Extranjero
96% 5 estrellas en Trustpilot

Apostilla para Matrimonio en el Extranjero

Casarse en otro país es un hito emocionante, pero la mayoría de los registros civiles extranjeros exigen documentos apostillados antes de expedir una licencia de matrimonio. Los requisitos varían significativamente según el país: algunos solo requieren un acta de nacimiento, mientras que otros exigen prueba de soltería, sentencias de divorcio o incluso certificados médicos. Nos aseguramos de que sus documentos estén debidamente preparados y apostillados para que sus planes de boda sigan su curso.

Desde $149 por documento · Sin cargos ocultos · Envío con seguimiento incluido

El más rápido
Entrega en 24 horas
Apostilla oficial
Conforme con La Haya
Más de 120 países
Aceptada en todo el mundo

50+

Estados y territorios

120+

Países que la aceptan

1 día

Exprés disponible

100%

Conforme con La Haya

Documentos

Documentos comunes necesarios

Actas de Nacimiento
Sentencias de Divorcio
Declaraciones Juradas de Soltería
Actas de Defunción (en caso de viudez)
Órdenes Judiciales
Documentos de Cambio de Nombre
Proceso

Proceso paso a paso

1

Identifique los Documentos Requeridos

Comuníquese con el registro civil o el consulado del país donde planea casarse. Le proporcionarán una lista de documentos requeridos, que normalmente incluye actas de nacimiento, prueba de soltería y sentencias de divorcio si estuvo casado anteriormente.

2

Determine la Tramitación Estatal o Federal

Las actas de nacimiento y las sentencias de divorcio son emitidas por el estado y se tramitan a través de la Secretaría de Estado correspondiente. Las declaraciones juradas notariadas (como las declaraciones de soltería) también se tramitan a nivel estatal donde fueron notariadas.

3

Envíe para Revisión

Cargue sus documentos a través de nuestro portal. Verificamos que cada documento cumpla con los requisitos para el procesamiento de la apostilla, incluyendo la notarización adecuada, el formato correcto y su integridad.

4

Tramite la Apostilla

Tramitamos cada documento ante la autoridad estatal o federal correcta, nos encargamos de todos los formularios y tarifas requeridos, y supervisamos el procesamiento hasta su finalización.

5

Envío a Usted

Los documentos apostillados se le envían directamente con seguimiento. Si ya se encuentra en el extranjero, ofrecemos envío internacional a su país de destino.

Destinos

Países de destino comunes

Las personas suelen necesitar apostillas con fines de matrimonio en el extranjero en estos países:

Italia
México
Francia
Alemania
República Dominicana
España
Consejos útiles

Consejos

Inicie el proceso de apostilla al menos 2 a 3 meses antes de la fecha prevista de su boda: algunos países exigen la presentación anticipada de documentos ante el registro civil.
Muchos países europeos (especialmente Italia y Francia) requieren un Nulla Osta (certificado de no impedimento) o equivalente, que puede necesitar ser apostillado.
Si estuvo casado anteriormente, la mayoría de los países exigen una sentencia de divorcio o un acta de defunción apostillada, además de su acta de nacimiento.
Algunos países exigen que los documentos sean traducidos por un traductor certificado después de la apostilla: verifique los requisitos antes de viajar.
Verifique bien el período de validez: algunos registros civiles solo aceptan documentos apostillados dentro de los últimos 3 a 6 meses.
Listos cuando usted lo esté

¿Listo para comenzar?

Envíe sus documentos en línea y nosotros nos encargamos de todo el proceso de apostilla, desde la revisión del documento hasta la tramitación estatal o federal y el envío. Procesamos documentos de matrimonio en el extranjero de los 50 estados.

Con la confianza de todo el país · Los 50 estados + DC

Nunca envíe por correo sus documentos originales

Tramitamos las apostillas a partir de una copia fiel certificada (true copy) notariada del escaneo que usted sube. Su acta de nacimiento, su diploma o su informe del FBI nunca sale de sus manos, así que jamás puede perderse en el correo.

Cómo funciona el trámite con copia fiel certificada
Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes

Preguntas comunes sobre la apostilla de documentos para matrimonio en el extranjero.

Una apostilla es un certificado emitido por una autoridad estadounidense designada (un Secretario de Estado) que autentica un documento de EE. UU. para su uso en países miembros de la Convención de Apostilla de La Haya.

En la mayoría de los casos, no. Suba escaneos a color nítidos de sus documentos a través de nuestro portal seguro. Nuestro notario con licencia certifica que la copia impresa es una reproducción fiel y exacta del original, y un Secretario de Estado de EE. UU. emite la apostilla sobre la copia fiel certificada por el notario.

Sus originales nunca tienen que salir de su poder. Los documentos apostillados resultantes se reconocen en los países de la Convención de La Haya para casi todas las situaciones comunes de matrimonio en el extranjero.

La única vez que tendría que enviar el original físico por correo es si la autoridad receptora exige específicamente el original, o exige que la apostilla provenga del mismo estado que emitió el documento. Si ese es el caso, ofrecemos un servicio de apostilla de documento original y le guiaremos a través de él.

Más información sobre nuestro proceso digital →

Nuestro proceso usa un notario con licencia en EE. UU. que certifica que una copia impresa hecha a partir de su escaneo es una reproducción fiel y exacta del documento original. Luego, un Secretario de Estado de EE. UU. emite la apostilla sobre la copia fiel certificada por el notario. La apostilla autentica el sello y la firma del notario, que es exactamente lo que reconoce la Convención de La Haya.

Como trabajamos a partir de un escaneo, su original nunca tiene que salir de su poder, el procesamiento es mucho más rápido que enviar documentos físicos de ida y vuelta, y no hay riesgo de que su original se pierda o se dañe en el envío.

Los registros vitales emitidos por el gobierno (certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, certificados de defunción) por lo general no requieren notarización adicional antes de la apostilla.

Los documentos privados, como los poderes notariales, los certificados de estudios y las declaraciones juradas personales, sí deben notarizarse primero, porque la apostilla se emite sobre la certificación del notario y no sobre el documento en sí. Si sus documentos necesitan notarización, podemos encargarnos de ello como parte de su pedido mediante nuestro servicio adicional de notario en línea.

Nuestro proceso digital completa los pedidos Económicos en 4 a 6 días hábiles, los Estándar en 2 a 3 días hábiles y los Exprés en 1 día hábil. El tiempo de envío es independiente del tiempo de procesamiento.

Ver los detalles completos de los tiempos de procesamiento →

El precio depende del nivel de procesamiento que elija. El nivel Económico comienza en $149 por documento, el Estándar en $197 y el Exprés (1 día hábil) en $249.

Todos los niveles incluyen revisión del documento, copia fiel notariada, apostilla estatal y envío nacional con seguimiento.

Ver todos los detalles de precios y servicios adicionales →

Más de 120 países miembros de la Convención de Apostilla de La Haya aceptan apostillas. Esto incluye la mayor parte de Europa, Sudamérica y muchos países de Asia y África.

Si su país de destino no es miembro de la Convención de La Haya, es posible que necesite una legalización consular en lugar de una apostilla. Consulte la guía específica por país →

Los requisitos varían según el país, pero la mayoría de los registros civiles extranjeros requieren, como mínimo, un acta de nacimiento apostillada. Muchos también exigen prueba de soltería (una declaración jurada o certificado de no impedimento), y si estuvo casado anteriormente, una sentencia de divorcio o el acta de defunción de su cónyuge anterior. Comuníquese con el consulado del país de destino para conocer sus requisitos específicos.
Una declaración jurada de soltería (también llamada certificado de no impedimento o declaración de elegibilidad para contraer matrimonio) es una declaración bajo juramento de que usted es legalmente libre para casarse. Normalmente se firma ante un notario público en su estado de residencia. La declaración jurada notariada luego debe ser apostillada por la Secretaría de Estado del estado donde fue notariada.
Recomendamos comenzar al menos 2 a 3 meses antes de la fecha de su boda. Algunos países requieren la presentación anticipada ante su registro civil (Italia, por ejemplo, exige que los documentos se presenten semanas antes de la ceremonia). Tenga en cuenta el tiempo de procesamiento, el envío y cualquier requisito de traducción.
Muchos países requieren una traducción certificada de sus documentos apostillados al idioma local. Algunos países aceptan traducciones realizadas localmente, mientras que otros exigen que la traducción sea realizada por un traductor aprobado. La apostilla en sí no necesita traducirse, ya que utiliza un formato multilingüe estandarizado.
Sí, pero deberá presentar una sentencia de divorcio apostillada además de sus otros documentos. Algunos países tienen requisitos específicos sobre cómo debe formatearse o certificarse la sentencia de divorcio. Si su divorcio se finalizó en un estado diferente al que reside actualmente, deberá obtener la apostilla del estado donde se concedió el divorcio.

La información proporcionada en esta página tiene únicamente fines informativos generales y no constituye asesoramiento legal. Los requisitos pueden variar según el país de destino y están sujetos a cambios. Para obtener asesoramiento legal formal, consulte a un profesional calificado.

Desde $149por documento
Iniciar mi pedido